能源是生活和工作必不可少的部分,随着经济高速发展,各行各业都面临着对能源越来越大的需求,比如运输建筑业,制造业,能源行业,天然气加工等,随着碳达峰,碳中和的呼声越来越高,制定了能源领域新的游戏规则。
2050年中国发电量将增加一倍以上,其中光伏和光能发电占比将超过70%,中国碳排放量将减少77%。能源趋势:从高碳到低碳再到零碳,电力零碳化和燃料零碳化。
2018年,中国储能产业迎来了爆发式增长。根据中国能源研究会储能专委会/中关村储能产业技术联盟(CNESA)全球储能项目库的不完全统计,截至2018年底,中国已投运储能项目的累计规模达到31.3GW;其中电化学储能项目的累计规模为1072.7MW,是2017年累计投运总规模的2.8倍,新增投运规模682.9MW,同比增长464.4%。
中国电化学储能市场规模的快速增长主要来源于电网侧储能项目,这得益于国内电改所释放的政策红利和储能行业数年的积累。在《关于促进储能技术与产业发展指导意见》的推动下,多批储能项目落户地方,电力体制改革下的首个现货市场开始试点,超过13个省份和地区出台了辅助服务市场建设新政,众多储能企业蜂拥而入,市场活力瞬间激发。然而,在示范阶段尚未走完,标准规范也未形成的情况下,市场参与者竞争激烈,一方面项目收入分成比例急剧下降;另一方面,消防安全风险突现。市场的快速发展已经呈现出超出产业积累之势,亟需行业提供更为完善的解决方案和可行的规范标准。在产业方面,政策规范和市场机制建设显著落后于产业发展。受降价减负和消防规范缺失的政策影响,过去几年,一直引领产业发展的用户侧储能项目表现欠佳,,储能企业普遍规模偏小,缺乏话语权,我们希望大家团结起来,共同推进市场建设和政策的落实。
在国际市场,众多新兴市场都有不俗的表现,而在欧洲、亚州更是存在大量的市场空白区域。我们希望有能力的企业“走出去”,积极参与国际竞争。
2020年为止,全球新增投运的电化学储能项目主要分布在39个国家和地区,装机规模排名前十位的国家分别是:韩国、中国、英国、美国、澳大利亚、德国、日本、比利时、瑞士,加拿大,规模合计占2018年全球新增总规模的95.8%。
因特普林能源类翻译主要客户有:
l 南部电源
l 宁德时代
l 中天科技
l 力信能源
l 双登集团
l 海博思创
l 科陆电子
l 信义电源
l 圣阳电源
l 中航锂电
l 科华恒盛
l 昆兰新能源
l 科陆新能
l 阳光电源
能源行业分类也是很细的,我们涉及的有政策与经济,油气,煤炭,电力,新能源,低能节碳,分布式能源等,以下是上海因特普林翻译公司为EIA翻译发一篇文章,收到出版社一致好评:
U.S. energy expenditures, or the amount of money spent by consumers to purchase energy, fell to $1.2 trillion in 2019, down 5% in real terms compared with 2018, according to the latest data in our State Energy Data System (SEDS). From 2018 to 2019, total energy consumption in the United States fell 1%, and average total energy prices, adjusted for inflation, fell 5%, contributing to the decline in total energy expenditures.
上海因特普林翻译公司与时俱进,热烈响应碳达峰,碳中和的理念,不仅自身做到环保,而且在能源翻译领域做出了杰出贡献。我们的成果:
l 矿产调查报告俄语和英语互译(8天10万字)
l 地质详查报告英语和日语互译(15天80万字) l 矿山开采设计报告 l 技术手册和行业规范 l 矿业法规英文和中文互译(8天7.5万字) l 矿山环境及安全评价报告英文和德文互译(30天85万字) l 可行性研究报告希腊语翻译 l 矿山投资分析报告法语和英语互译 l 矿权证、标书、合同中文和英文互译 l 碳中和与交通运输可持续发展论坛(同声传译) l 碳中和国际合作发展论坛(交替传译)
|
|