资讯中心

医药估值翻译为什么那么难找

BIO与Pharma Intelligence(全球医药智库信息平台)和QLS Advisors是上海因特普林翻译公司在医药领域重要的客户之一:刚结束的翻译工作有《2022年医药研发趋势年度分析》翻译和白皮书(Pharma R&D Annual Review 2022)翻译。主要内容如下:市场资讯翻译,新闻洞见翻译数据分析翻译全球行业洞察翻译以及国际标准翻译创新药管线估值翻译

医药智库.PNG

    对于创新药管线估值的工作是一个极其精细、复杂和系统的过程。首先,需要估算的研发的成功几率便涉及多因素的复杂参数。BIO与Pharma Intelligence和QLS Advisors联合报告通过对2011-2020年间1779家公司的9704个临床项目分析,揭示了药物研发的固有概率性风险。而针对不同领域的适应症,例如:肿瘤、代谢、感染、自身免疫等不同疾病,以及不同种类的药物,例如:siRNA、CAR-T、ADC、蛋白、多肽、小分子等都存在着显著的成功率差异。而且新药研发成功的概率估算只能用于其在未经过某一阶段的估计(即达到某一阶段之前),一旦该药物研发和临床实验完成该阶段,其成功概率便会成为0或者1,即是需要重新对成功概率进行修正。这些特点都大大增加了估算的难度。

估值.PNG

估值模型尤其是医药行业估值很多都是从海外引进的,因此翻译需求特别大,因为能做医药行业估值翻译的人才很少,首先必须是行业内人,懂估值的更是凤毛菱角,而上海因特普林翻译公司自2009年成立以来,合作了很多生物医药行业专业的翻译,医药公司2012年以后开始普遍大量融资,2017年开始快速增长,因此积累了很多生物医药的翻译人才。这样跟着行业一起成长积累的优势是其他翻译公司无法复制和超越的。


联系我们

联系人:Sakina Lee

手机:15618628760

电话:15618628760

邮箱: 366686970@qq.com

地址: 上海市徐汇区淮海西路183弄

用手机扫描二维码关闭
二维码